Договор на английском языке образец скачать

Как оформить, договор на английском языке образец?​


Вот пример стандартного договора на английском языке, который можно использовать в качестве шаблона. Помните, что это только образец и рекомендуется проконсультироваться с юристом для адаптации документа под ваши конкретные нужды.

CONTRACT AGREEMENT

This Contract Agreement
(the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between:

Party A:

Name: [Full Name]

Address: [Full Address]

Phone: [Phone Number]

Email: [Email Address]

Party B:

Name: [Full Name]

Address: [Full Address]

Phone: [Phone Number]

Email: [Email Address]

RECITALS

WHEREAS, Party A is engaged in the business of [describe business], and

WHEREAS, Party B is engaged in the business of [describe business], and

WHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a contract under which Party B will [describe services/products to be provided], on the terms and conditions set forth below.

NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the parties hereto agree as follows:

  1. Services/Products Provided Party B agrees to provide the following services/products to Party A:
    • [Describe specific services or products]
    • [Additional details if needed]
  2. Compensation Party A agrees to pay Party B as follows:
    • Total amount: [Amount]
    • Payment schedule: [e.g., upon completion, monthly, etc.]
    • Method of payment: [e.g., bank transfer, check, etc.]
  3. Term This Agreement will commence on [Start Date] and will continue until [End Date] unless terminated earlier in accordance with Section 8 of this Agreement.
  4. Obligations of Party A Party A agrees to:
    • Provide necessary access, information, or resources required for Party B to perform their duties.
    • Make payments in accordance with Section 2 of this Agreement.
  5. Obligations of Party B Party B agrees to:
    • Perform the services/products as described in Section 1.
    • Meet deadlines and deliverables as agreed upon by both parties.
  6. Confidentiality Both parties agree to keep all confidential information received during the term of this Agreement confidential and to use such information only for the purposes of this Agreement.
  7. Intellectual Property Any intellectual property created by Party B during the performance of this Agreement shall be the sole property of Party A unless otherwise agreed in writing.
  8. Termination This Agreement may be terminated:
    • By either party upon [number] days’ written notice to the other party.
    • Immediately, if either party fails to perform their obligations under this Agreement.
  9. Indemnification Each party agrees to indemnify and hold harmless the other party from any claims, damages, or liabilities arising out of their own negligence or willful misconduct in the performance of this Agreement.
  10. Governing Law This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].
  11. Dispute Resolution Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through [mediation/arbitration/court], in [Location].
  12. Entire Agreement This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.
  13. Amendments This Agreement may be amended only by a written document signed by both parties.
  14. Severability If any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.
  15. Notices Any notices required to be given under this Agreement shall be delivered to the addresses listed above.
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the day and year first above written.

Party A

Signature: ________________________

Name: [Full Name]

Title: [Title]

Date: [Date]

Party B

Signature: ________________________

Name: [Full Name]

Title: [Title]

Date: [Date]

Этот образец договора можно адаптировать под любые нужды, добавляя или изменяя пункты в зависимости от конкретных условий сделки.

 

Вложения

Назад
Сверху