Акт взаимозачета на английском языке образец скачать

Как сформировать, акт взаимозачета на английском языке образец?​


Вот пример образца акта взаимозачета на английском языке:

RECONCILIATION ACT

This Reconciliation Act ("Act") is made and entered into on this [Day] of [Month], [Year], by and between:

Party A: [Full Legal Name] [Address] [City, State, ZIP Code] [Country] [Contact Information]

Party B: [Full Legal Name] [Address] [City, State, ZIP Code] [Country] [Contact Information]

Recitals

WHEREAS, Party A and Party B have mutual obligations arising from various transactions and agreements;

WHEREAS, the parties have agreed to reconcile their accounts and settle any mutual debts and credits in accordance with the terms set forth below;

NOW, THEREFORE, the parties agree as follows:

1. Mutual Obligations

1.1 Party A acknowledges that it owes Party B a total amount of [Amount] USD, as detailed in Exhibit A attached hereto.

1.2 Party B acknowledges that it owes Party A a total amount of [Amount] USD, as detailed in Exhibit B attached hereto.

2. Reconciliation of Accounts

2.1 The parties agree to offset the amounts stated in Sections 1.1 and 1.2 above, resulting in a net balance of [Net Amount] USD. The net amount is the difference between the total amounts owed by Party A and Party B, where the party with the higher obligation shall pay the net balance to the other party.

2.2 As of the date of this Act, the net balance of [Net Amount] USD is to be paid by [Name of Party] to [Name of Party] within [Number] days.

3. Payment Terms

3.1 Payment of the net balance shall be made via [Method of Payment] to [Bank Details or Payment Address].

3.2 Any late payment will accrue interest at a rate of [Interest Rate]% per annum, calculated from the due date until the payment is made.

4. Release and Discharge

4.1 Upon receipt of the payment as described in Section 2.2, both parties release and discharge each other from any further claims, demands, or obligations related to the transactions and agreements outlined in this Act.

4.2 This Act constitutes a full and final settlement of all mutual obligations between the parties.

5. Miscellaneous

5.1 This Act represents the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, or representations.

5.2 Any amendments or modifications to this Act must be made in writing and signed by authorized representatives of both parties.

5.3 This Act shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction/Country].

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Reconciliation Act as of the day and year first above written.

Party A:

Signature: __________________________

Name: [Full Name]

Title: [Title]

Date: [Date]

Party B:

Signature: __________________________

Name: [Full Name]

Title: [Title]

Date: [Date]

Exhibit A: Details of Amounts Owed by Party A

Exhibit B: Details of Amounts Owed by Party B

This document should be reviewed by a legal professional to ensure it meets the specific needs of the parties involved and complies with applicable laws and regulations.

 

Вложения

Назад
Сверху